?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Момент знакомства с британской рок-музыкой у каждого свой и при неповторимых личных обстоятельствах. Вот как оно случилось у двух героев моего нового романа, двух простых обывателей русской глубинки. Действие происходит во время летних сельхозработ, куда школьников вывозили в помощь совхозу. Настроение романтическое в необычных и непривычных условиях.

И тут случилось то, что, быть может, изменило всю последующую жизнь ребят, ну, по крайней мере, оказало на них большущее влияние. Из динамика полилась песня! "Ха, скажет прожжённый жизнью человек! Не может того быть, чтобы одна песня, даже самая задушевная, перевернула жизнь! Жизнь может изменить либо разразившаяся нежданно беда, либо свалившееся ниоткуда счастье"- резонно заметит он - "Но никак не песня!" Врёт, не верьте ему! Может! Но, всё по порядку. Итак, из динамика звучит песня «Биттлз». Сергей впервые слышит песню «Биттлз». Точнее сказать, Сергей, может быть, и раньше слышал музыку этой четвёрки, но это был первый раз, когда их песня дошла до Серёжи, до его сердца, души. Виной этому чуду, конечно, летний дождь, но, что сделано - то сделано: с этого момента он всецело в их власти. Рем подсказывает: это песня Харриссона I, me, my. Чем проняла эта песенка? Ну, во-первых, тонким, гнусавым и неожиданно притягательным голосом Джорджа. Его манера исполнения сильно контрастирует с привычной советскому уху. Исполнение «неправильное», «аморальное» даже можно сказать. В нём тот эгоистически лелеет свою, интересную лишь ему одному, блажь, хуже того - инстинкты. Нет бы, сознательно сформулированный дух коллективизма! Куда там! Ничего этого в голосе Харриссона не чувствуется, а только тоска, истома, жалобность, отдельность его от современной общественной жизни и окружающих людей, его индивидуальные, личные переживания, полнейшая индифферентность к тому, что волнует страну, мир. К тому же, парни, привычные к выверенной дозировке ингредиентов в песнях: не пустая весёлость, но энтузиазм, не тоска, а грусть, связанная с высоким чувством – любви к женщине - с целью создания семьи, конечно! - сбиты с толку, и тем покорены: эта песня просто грустна. Несбалансированно грустна, бесцельно грустна. Будто, человек пребывает в каком-то саморазрушительном состоянии, вредном общественной морали. Непостижимо грустна, как обильный летний дождь... Сам уж где-то далеко, нам оставил лишь неуловимое воспоминание. Прибавьте сюда то, что ребята наши ни бельмесы по-английски. Так что, заунывные, тягучие слова песни: «А-а-й, ми-и, ма-ай» значат для них, не более, чем заморское дополнение к музыке, и всё.

Profile

rockisland
Клуб любителей британского рока
British rock lovers club

Latest Month

April 2016
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930